Accent Dalam Bahasa Inggris



" BRITISH, AUSSIE, AND SINGLISH "

Hello, guys. I'm back! Kali ini saya akan bahas tentang Accent atau perbedaan logat English. English (British), English Aussie dan Singlish. Yah, kalau materi Singlish, mungkin aku cuma ngasih sedikit doang. Speechless aja ngeliatnya—sampe ngakak. Well, ayo kita bongkar.

     English (British)

 Kalian tau Manchaster United? Tau, kan? Ya… itu klub sepak bola dari Inggris. Nah, ini aku bakalan ngasih beberapa kata yang berbeda.

Misal, seperti kata : Armour(En); Armor(Am), Colour(En); Color(Am), Favour(En); Favor(Am), Flavour(En); Flavor(Am) etc. Tapi, artinya tetap sama, kok. Cuma akhirannya aja yang huruf ‘u’-nya dimusnahkan.

Ada juga yang yang akhirannya –se di British, menjadi –ze di America. Misal : Analyse(En); Analyze(Am), Criticise(En); Criticize(Am), Memorise(En); Memorize(Am), Paralyse(En); Paralyze(Am) dan masih banyak lagi. Tapi, ada pengecualian untuk kata : menggunakan akhiran -ze: capsize, seize, size and prize. Dan menggunakan akhiran -se: advertise, apprise, arise, chastise, circumcise, incise, excise, comprise, compromise, demise, despise, disguise, exercise, franchise, improvise, merchandise, revise, supervise, surmise, surprise, and televise.

Ada juga yang di England, akhirannya –re ketika di America berubah menjadi –er. Seperti : Centre(En); Center(Am), Litre(En); Liter(Am), Metre(En); Meter(Am) dan lain-lain.
Sekarang saka kasih yang simple-simple aja, yah. Males ngetik :v .

Akhiran –xion menjadi –ction, seperti : inflexion(En); Inflection(Am). Akhiran –ce menjadi –se, seperti : Defence(En); Defense(Am). Akhiran yang dibuang karena tidak disebut. Seperti : Analogue(En); Analog(Am), Catalogue(En); Catalog(Am), Dialogue(En); Dialog, Toilette(En); Toilet(Am), Programme(En); Program(Am) dan seterusnya.

Nah, sekarang perbedaan kata serta pengucapannya sekaligus.

Ladybird(En) = Ladybug(Am)—Di England, lady dibaca ‘ladi’, bukan ‘laedi’.
Aubergine(En) = Eggplant(Am)
Aunt(Baca: aunt[En]) = Aunt(Baca: aent[Am])
Mum(En) = Mom(Am)—pembacaan yang sama (Mam)
Chips(En) = Fries(Am)—Kentang Goreng
Crisps(En) = Chips(Am)—Kripik
Rubber(En) = Eraser(Am)—Penghapus
Trousers(En) = Pants(Am)—Celana panjang
Pants(En) = Underwear(Am)—Di England, pants dibaca ‘pants’, bukan ‘paents’.
Football(En) = Soccer(Am)
Fairy cake(En) = Cupcake(Am)
Candy floss(En) = Cotton candy(Am)—Di England, candy dibaca ‘kandi’, bukan ‘kendi’.
Term(En) = Semester(Am)
Queue(En) = Line(Am)
Trainers(En) = Sneakers(Am)
Lift(En) = Elevator(Am)
Ground floor(En) = 1st floor(Am), 1st floor(En) = 2nd floor(Am) Dst.
Safe =  It’s cool (Keren)(En) ; Safe = (Aman)(Am)
Flat(En) = Apartement(Am)—Di England, flat dibaca ‘flat’, bukan ‘flaet’.
Infant school(En) = Kindergarden(Am) = Taman kanak-kanak.
Primary school(En) = Elementary school(Am) = SD
Secondary school(En) = Middle school(Am) = SMP
Secondary school(En) = High school(Am) = SMA—di England, SMP sama SMA bergabung. Jadi, langsung 2 tahun.
Zebra(En) = Zebra(Am)—Dibaca ‘Zebra’, bukan ‘Zeebra”.
-Note: X, Y, Zed(En); X, Y, Zee(Am)
Vase(En) = Vase(Am)—Dibaca ‘Vas’, bukan ‘Veis’.
Yogurt(En) = Yogurt(Am)—Dibaca ‘Yawg-uht’, bukan ‘Yog-urt’.
Labolatory(En) = Laboratory(Am)—Dibaca ‘Laboratory(‘R’samar)’, bukan ‘laebratory’.
Rucksack(En) = Backpack(Am)
Shopping trolley(En) = Shopping cart(Am)
Address(En) = Address(Am)—Dibaca ‘Adress’, bukan ‘Aedress’.
Gerage(En) = Gerage(Am)—Dibaca ‘Garej’, bukan ‘Geuraj’.
Route(En) = Route(Am)—Dibaca ‘Rout’, bukan ‘Rawt’.
Class(En) = Class(Am)—Dibaca ‘klas’, bukan ‘klaes’.
Bottom(En) = Bottom(Am)—Dibaca ‘Bottoem’, bukan ‘Battem’.
Bin(En) = Trash can(Am)—Artinya tempat sampah.
Mobile(En) = Cell phone(Am)

Pengucapan.

Ini mungkin terdengar membingungkan, tapi memang benar kenyataannya begini, kok.

Chance dibaca ‘chanch’ bukan ‘chaench’. Can’t dibaca ‘kant’ bukan ‘kaent’. Laugh dibaca ‘lauf’ bukan ‘laeuf’. Bath dibaca ‘baft’ bukan ‘baeth’. Ask dibaca ‘ask’ bukan ‘aesk’. Water dibaca ‘wote–’ bukan ‘water’. After dibaca ‘afte–’ bukan ‘aefter’. Bar dibaca ‘ba–’ bukan ‘bar’. Huruf R itu samar-samar, yah. Seperti Harry Potter dibaca ‘har–i potta–’ bukan ‘haerry patter’. Far dibaca ‘fa–’ bukan ‘far’. Car dibaca ‘ka–’ bukan ‘kar’.

Ada juga yang hurufnya tidak terdengar. Seperti kata City dibaca “Si’ee” bukan “Seeti”. “T” tidak terdengar. British jadi “Bw-i’ish”. Memang agak alay, tapi itulah kenyatannya. Twenty jadi “Twen’i”, Thirty jadi “Theu-‘i”, dan lainnya. Better kadan dibaca “baeta–” atau “bae’a–”. Liat video aja kalau masih bingung. Memang susah, kok.

Ada juga huruf ‘T’ menjadi ‘Ch’ jika bertemu dengan huruf ‘U’, seperti : Tuna dibaca ‘chuna’, Stupid dibaca ‘scupid’,  Tuesday dibaca ‘chuesday’, bukan ‘thuesdey’.
Ada juga kata-kata lainnya seperti : Vitamin dibaca ‘fitamin’, bukan ‘faitemin’. Adult dibaca ‘adoult’ bukan ‘eudolt’. Schedule dibaca ‘schejul’, bukan ‘skeyjul’. Tomato dibaca ‘tomato’ bukan ‘tomedto’.  Strawberry dibaca ‘strowbrie(‘R’ samar)’, bukan ‘strawberi’.

Slang di England.

Peak = Situasi buruk/sesuatu yang buruk. Contoh: Last day was so PEAK, I lost my mobile.
Endz = Daerah kita tinggal (Kalau di Amerika, seperti kata ‘Hood’). Contoh: Welcome to my ENDZ.
Dun Kno = Kamu harus tau. Contoh: I’m handsome, you DUN KNO.
Vexed = Annoyed.
Innit = isn’t it. Contoh: That’s your bag, INNIT?
Bare = Sangat/banyak. Contoh: It’s BARE hot today. I’ve got BARE money.
Knackered = Lelah(Tired). Contoh: You look so KNACKERED.
Fam = Keluarga(Family)—Dibaca ‘Fam’, bukan ‘Faem’.
Peng = Bagus. Great. Good.
Wavey = Mabuk. Drunk.
Lad = Guy.
Bruv = Brother, Friend. Seperti: What’s up, BRUV?
Grim = Sangat buruk. Seperti: This food is GRIM.
Jammy = Beruntung. (Dibaca ‘Jammi’, bukan ‘Jaemi’)
Blud = Bruv, Brother, Friend.

English Aussie.

Tau Australia? Benua terkecil di dunia itu, loh. Yang ada kanggurunya. Gak tau, yah? Oke, aku gak bakalan ngasih tau kalian. Tapi, aku bakalan ngasih tau Bahasa Inggris di Aussie sana.

Gak jauh beda sama English British, English Aussie juga menyamarkan huruf ‘R’. Orang Aussie biasanya berbicara dengan cepat dan padat. Singkat, lah. Dan juga, English Aussie itu sedikit bersahabat di lidah kita. Misal, kata ‘Aeroplane’ di England, ‘Airplane’ di Amerika dan ‘Plane’ di Aussie. Biasanya banyak singkatan di sana. Kalau orang Aussie berkenalan, seperti:

What’s going on?
My name’s is Samyang.
From Australian.
I’m 18 years old.
Nice to meet ya.

Simple, kan? Dan juga kata WATER di Aussie bukan ‘woteu-’ seperti di England. Tapi ‘wata-’. Mereka mempersingkat kata-kata.

Seperti kata-kata berikut.
Friend(Am) = Mate(Au)
Afternoon(Am) = Arvo(Au)
Definitely(Am) = Defo(Au)
Musician(Am) = Muso(Au)
Umbrella(Am) = Brolly(Au)
Kangaroo(Am) = Roo(Au)
Biscuit(Am) = Biccie(Au)
Cup of tea(Am) = Cuppa(Au)
Sunglasses(Am) = Sunnies(Au)
Gas Station(Am) = Servo(Au)
Flip-flop(Am) = Thongs(Au)

Dan juga, orang Aussie mengganti nama-nama orang. Biasanya diakhiri huruf ‘O’, seperti: Dave menjadi Davo; Robert jadi Robbo; Tom jadi Tomo; Ryan jadi Ryno; Steve jadi Stevo dan masih banyak lainnya.

Dan juga, di Aussie sana, biasanya kata itu berakhiran ‘ie’ atau ’y’. Seperti: Christmas jadi Chrissie;
Present jadi Pressie; Football jadi Footie; Breakfast jadi Brekkie; Chocolate jadi Choccie; Lipstick jadi Lippy; Expensive jadi Exxy; Monday jadi Mondie; Tuesday jadi Tuesdie; Wednesday jadi Wednesdie; Thursday jadi Thursdie; Fridie; Saturdie; Sundie; Instagram jadi Instie; Facebook jadi Facie; McDonalds jadi Macca’s; Picture jadi Piccie dan banyak lagi.
Ada juga kata-kata unik yang buat ketawa. Ngakak parah :v Seperti
:
Girl(Am) = Bird(Au). Ex: That’s pretty BIRD.
Guy(Am) = Bloke. Ex: He’s a nice BLOKE.
Good/Great/Awesome(Am) = Mint(Au). Ex: That’s car is MINT.
Convenience Store(Am) = Milk Bar(Au) :v Ex: Let’s go to the MILK BAR.
Candy(Am) = Lollies(Au) Note: Semua permen di Aussie disebut Lollies.
Track Pants(Am) = Tracky Dacks(Au). Pants diganti menjadi Dacks.
Butthole(Am) = Brown eyes(Au) :v Di kata lain juga disebut Chocolate Starfish :v
It’s okay/That’s cool(Am) = Cool Bananas(Au) :v
Bathroom(Am) = Dunny(Au) atau Thunder box :v

English Singlish :v

Menurutku ini gak terlalu penting-penting banget, sih :v . Seperti yang ada di materi kemarin, ini Bahasa Inggris yang paling acak-acakan. Cuma translate doang. Jadi, deh.

Mungkin, aku Cuma memberi kata-kata aja, yah. Jangan ngakak, lho~ :v Note: Kiri = English British, Kanan = Singlish.

Where shall we eat? --- Where you want to makan? :v (Saya cuma tulis apa yang saya denger, lho)
It is going to rain soon. --- Going to rain already.
Why did you take such a long time to eat? --- Why take so long to eat?
The government is handling out money again. --- Gaument giving out monet again.
Do you serve coffee? --- You got kopi? :v
My God! It’s crowded! --- Wah piang! So crowded!
My Goddness! He’s really late! --- Wah lau! So late!
Are you sure they have it here? --- Here have, meh? :v
Who do you take me for? --- You think I am what?
He is certain to be caught. --- He sure get caught one.
He should have no problem bringing it there. --- He can bring it there, mah.
This is chair occupied? --- Anyone sitting here? :v
Do you want only the rice? --- You want rice only, ah?
You can sit over there. --- There can sit. :v
You can take this first. --- You bring go first. :v
I have no choice but to go down town. --- No choice, mah. Must go down town, lor. :v
No. Yes. Can. Cannot. He. She. That man. --- No, lah. Yes, lah. Can, lah. Cannot, lah. He, lah. She, lah. That man, lah. :v
Can you reserve this table? --- Can you chope this table?
I will text you. --- I will SMS you. :v

Oke, Friend, aku sudahi dulu, yah. Спасибо, Jaa ne~, Mata mata ne. See you again. Auf Wiedersehen. Sampai jumpa lagi. :)

Note: Am = Amerika, En = English, Au = Aussie.

Comments